Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

A nyúlon túl

 

Friss topikok

  • Raven1975: Micsoda formás combok és kerek alvázak sőt, véleményem szerint hibátlanok! 10+++! (2022.06.01. 17:03) mz0109
  • Raven1975: Formás combúak, kerek mellűek, kerek fenekűek, tökéletesek és b@romi jók! 10+++! (2022.06.01. 16:53) mz0125
  • Magna cum laudeTigeri másztesz digrii: Csodálatosak!! :P:P (2022.05.30. 20:07) mz0118
  • Magna cum laudeTigeri másztesz digrii: Gyönyörűek!! :P:P (2022.05.30. 20:07) mz0119
  • Magna cum laudeTigeri másztesz digrii: Szépek! :P (2022.05.30. 20:06) mz0114

E.T anyukája

2008.03.29. 17:14 co2

Úgy néz ki E.T.-s napot tartunk. Ez is a RC sorozatból van.a szöveg:"Azt mondta telefonálni fog és még nem telefonált.Tudja, hogy mennyire aggódom."

Szólj hozzá!

Címkék: robot et chicken

E.T.a nyomi

2008.03.29. 17:07 co2

Részlet a Robot Chicken sorozatból.

Szólj hozzá!

Címkék: robot et chicken

Folytassuk az angolozást!

2008.03.26. 10:14 Brainless

Magyar településnevek szószerinti fordításban: Saint Andrew = Szentendre Case oh = Tokaj Your Rivet = Szeged Nose Grass = Orfű Chairy White Castle = Székesfehérvár Beaver Field Market-place = Hódmezővásárhely Pacific Csaba = Békéscsaba Saturday Place = Szombathely Have Six = Hatvan…

10 komment

:)

2008.03.26. 06:16 co2

Aki lemaradt a Kabalapasi (Good Luck Chuck) végéről. Szigorúan 18 éven felülieknek!

Szólj hozzá!

Címkék: kabalapasi

Újabb nyelvlecke

2008.03.25. 17:40 Brainless

Az első mondat az igazi jelentés, a másodikat pedig angolként olvasd és magyarként hallgasd: Where's the rabbit? = Hole a new see?I have two cats. = One kate much come.It's cold outside. = He dag one keen.I have six pocket knives. = One hut bitch come.T-shirt in holes =…

2 komment

süti beállítások módosítása